Video, letra y traducción Baby Mamas (Put a Sling On 'Em)

Hoy rescato una entrada antigua con la traducción de una canción muy chula que hizo una mama neoyorquina versionando la famosa canción de Beyonce. Lo hizo en respuesta a un concurso que organizaba la famosa marca Sakura (la responsable que aquí se le llame así al plegado Sakura que sería el más sencillo) y a que no adivináis quién ganó, pues ella claro! Si no lo habéis visto ya os lo recomiendo y a bailar!!! Y si es con el peque en la bandolera mejor!!!!

***Nota: no llevan la bandolera 
muy bien puesta, sea por el baile o por falta de costumbre o de buen asesoramiento ;-)... Lo recomendable es tener la tela de la bandolera abarcando el hombro sin que la tela llegue en las cervicales (que puede ser muy doloroso a la larga) y sin que baje mucho en el brazo (podría molestar en los movimientos)***



All the baby mamas, all the baby mamas (Todas las mamas de un bebé)
All the baby mamas, all the baby mamas (Todas las mamas de un bebé)
All the baby mamas, all the baby mamas (Todas las mamas de un bebé)
All the baby mamas (Todas las mamas de un bebé)
Now get your slings out (Ahora sacad vuestras bandoleras)

Up in the house (Arriba en casa)
We just woke up (Nos acabamos de levantar)
I'm lookin' at your pretty face (Y miro tu cara bonita)

Figurin' out (Preguntándome)
Which nice sling (En qué bonita bandolera)
To put you in today (Llevarte hoy)

You're up on me (Te llevo encima)
Get you comfy (Te pongo cómodo)
I know this will make you happy (Sé que eso te hará feliz)

No more tears (No más lagrimas)
When you're in here (Cuando estás en ella)
A sling’s good for you and me (La bandolera es buena para tu y yo)

‘Cause if you love 'em then you should put a sling on 'em (Porque si los quereís llevadlos en una bandolera)
If you love 'em then you should put a sling on 'em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)
If you love 'em then you should put a sling on 'em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)
If you love 'em then you should put a sling on 'em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)

Wha-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Wha-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

If you love 'em then you should put a sling on 'em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)
If you love 'em then you should put a sling on 'em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)
If you love 'em then you should put a sling on 'em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)
If you love 'em then you should put a sling on 'em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)

The Kangaroo carry (El nudo canguro)
Or a baby on my hip (O el bebé en mi cadera)
We're ready to rock the playground (Estamos listos para revolucionar el parque)
We laugh and play (Nos reimos y jugamos)
Have fun every day (Nos divertimos todos los días)
So safe and cozy you’ll stay (Tan seguro y a gusto estarás)

I need no stroller (No necesito carrito)
To take him or her (Para llevarle a él o ella)
Anywhere we want to go (A cualquier sitio al que queramos ir)

Just pop ‘em in the sling (Sólo hay que ponerlos en la bandolera)
A ring a ding-ding (Y ya está, darle a la campana)
Let me hear all the baby mamas sing (Quiero escuchar a todas las mamas de un bebé cantar)

If you love 'em then you should put a sling on 'em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)
If you love 'em then you should put a sling on 'em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)
If you love 'em then you should put a sling on 'em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)
If you love 'em then you should put a sling on 'em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)

Wha-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh
Wha-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh

If you love 'em then you should put a sling on 'em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)
If you love 'em then you should put a sling on 'em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)
If you love 'em then you should put a sling on 'em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)
If you love 'em then you should put a sling on 'em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)

Wha-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh
Wha-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh


2 comentarios:

  1. Precioso!! Así de originales podríamos ser nosotras!! jajajajaj lástima que cantar no sea lo mio!!

    ResponderEliminar
  2. La verdad es que con un poco de motivación (el regalo de un Sakura Bloom de 450$) y los medios, seguro que muchas por aquí podrían hacer cosas muy chulas también.

    ResponderEliminar